Join the biggest Rugby community in town: Wuhan Baiji Rugby! 加入市里最大的橄榄球社区:武汉白暨豚英式橄榄球!

Back to school? Bring on the Rugby! 返校?带上橄榄球!

0

Wuhan Baiji RFC is an all-inclusive club with both ladies’ and gent’s teams whose goals are to promote and develop rugby in Wuhan and periodically compete in tournaments around China.武汉白暨豚英式橄榄球是一个全包式俱乐部,包括女子队和男子队,其目标是在武汉推广和发展橄榄球,并定期参加中国各地的比赛。

This season sees the start of our Wuhan Baiji Rugby Academy for 6-14 year old children.
本季我们为6-14岁的儿童开设了武汉白暨豚英式橄榄球学院。

Sure… that might be our official description… but here’s how a few of our members responded when asked what Baiji means to them.
当然……这是我们的官方描述……但是当被问及白暨豚英式橄榄球对他们意味着什么时,我们的一些会员做出如下回答。

“Baiji for me, represents different groups of people coming together to show the love and passion of rugby in different styles and ways.” – Ashley (Papua New Guinea, Men’s Team).

对我来说,白暨豚英式橄榄球代表不同的人群聚集在一起,以不同的风格和方式展示对橄榄球的爱与激情。– Ashley(巴布亚新几内亚男子队)。

“To me, Baiji represents a group of people that love rugby, socializing, and making connections with others from around the world. The club consists of a large range of people from different countries and with different levels of rugby skills. You can be completely new to the sport and to Wuhan but from the moment you join you feel a sense of belonging.” – Breena (New Zealand, Ladies’ Team).
对我而言,白暨豚英式橄榄球代表了这样一群人,他们热爱橄榄球、热爱社交并热爱与世界各地人士建立联系。该俱乐部由许多来自不同国家、具有不同程度的橄榄球技巧的人员组成。可能你未接触过这项运动,也未接触过武汉,但从你加入的那一刻起,你就会感受到一种归属感。–Breena(新西兰女子队)

“Everyone who joins the club is accepted no matter their background in rugby or elsewhere.” – Alex (UK, Men’s Team)
无论在橄榄球方面或在其他方面的背景如何,每个加入俱乐部的人都会被接受。”– Alex(英国男子队

Truly… playing rugby on a Saturday afternoon or Wednesday evening is one of the best ways around to get out, release stress from study, work or just from the day to day struggles of living abroad. As a club, we do our best on and off the field to push each other to keep fit and enjoy active and healthy lifestyles.
确实……对于出去玩,摆脱学习和工作压力,或者在国外日复一日的生活中挣扎来说,在周六下午或周三晚上打橄榄球是最好的方式。作为一个俱乐部,我们在场内外都尽力促进彼此的健康,并享受积极健康的生活方式。

But most importantly we are a community of good people, coming from Samoa, Botswana, South Africa, Tanzania, Papua New Guinea, Poland, the UK, New Zealand, the U.S., Canada, just to name a few. Even our local Chinese friends join in on the action and would love to see more join us!
但最重要的是,我们是一群善良的人,我们来自萨摩亚博茨瓦纳南非坦桑尼亚巴布亚新几内亚波兰英国新西兰美国加拿大(仅举几例)。甚至我们当地的中国朋友也加入了这个行动,希望看到更多人加入我们!

A few highlights from last year’s season 去年赛季的一些亮点

Last November, Wuhan played host to the Shanghai Silver Dragons, Shanghai Green Dragons and Changzhou Giants in our very own tournament. Offering a day of refreshment, rugby and riveting company.
去年11月,上海银龙队上海绿龙队和常州巨人队参加了在武汉进行的比赛。共同呈现了全天的振奋人心、精彩纷呈的英式橄榄球比赛。

Our Santa Sevens Showdown was a jolly festive day of touch rugby in December, which kept our spirits high. 7 teams entered. The competition was fierce… well between our Samoan, African, and Papua New Guinean teams it was anyway. A good time was had by all, even by those accommodating coworkers who came along for the ride.
十二月举办了一场充满欢乐节日气氛的圣诞七人对决赛,这场触式橄榄球比赛,更是让我们神采飞扬,情绪高涨。这场比赛有7支队伍参赛。比赛过程相当激烈……而萨摩亚队非洲队巴布亚新几内亚队之间的比赛过程更是激烈至极。所有人共度了一段美好的时光,甚至那些一路随行的同事也是如此。

Spurred on by our festive success, Baiji organised a Summer Sevens Showdown to encourage new and old players to play alongside one another. We had sunshine and dancing and the rugby was great too!
在节日气氛的成功渲染下,白暨豚组织了一场夏季七人对决赛,鼓励新老球员互相比赛。我们一边享受着阳光,一边跳着舞蹈,又一边打着橄榄球,真的很棒!

But of course, Baiji players don’t limit themselves to Wuhan. We’ve trekked across China to Beijing, Xiamen, Shanghai, Yiwu and more to join tournaments. Within our rugby sphere, tournaments are hosted in multiple cities across China, and we all love a good holiday.
当然,白暨豚球员并不局限于武汉。我们在全国长途跋涉到北京、厦门、上海、义乌等地参加比赛。在我们橄榄球界,中国的多个城市会举办比赛,我们都很喜欢并度过了一个愉快的假期。

Baiji ladies are particularly known across China for their creative post game costumes, in particular a dramatic entrance to the after-party as Hogwarts students (we were Gryffindor of course) as well as our theatrical rendition of ‘A thousand miles’, complete with pink fairy wings and tutus. (video available upon request).
白暨豚女性队员在中国各地以其富有创意的赛后服饰而闻名,特别是在赛后作为霍格沃茨学生(当然,我们是格兰芬多)以及在“千里迢迢”的戏剧表演中身着粉红色的仙女翅膀和芭蕾舞短裙的戏剧性入场方式。(应要求可提供视频)

The real beauty in Baiji rests in the attitude of our players: we’re friends; we care for and trust each other and greatly enjoy keeping each other company. As an independently thriving social community, the Baiji team go beyond calling ourselves a team, we’re a family.
白暨豚真正的美在于我们队员的态度:我们是朋友;我们互相关心、互相信任且非常喜欢彼此陪伴。作为一个蓬勃发展的独立的社会群体,白暨豚团队不仅仅称自己为一个团队,我们更是一个大家庭。

 

How to Get Involved 如何参与

Whether you’re a seasoned rugby pro or just want to get out for some exercise while meeting new friends, we welcome you to check out a training session and consider becoming a member this season!
无论你是一名经验丰富的英式橄榄球职业选手,还是只是想在结识新朋友的同时出去做些运动,我们都欢迎您参加本赛季的培训课程并考虑成为会员!

Training sessions will be held Saturday 1st and 8th September
培训课程将在9月1日和8日星期六举行

Wuhan University of Science and Technology Hongshan Campus Sports Field
武汉科技大学洪山校区体育场

Mixed session (Ladies and Gents) 16:00 – 18:00.
男女混合课程为16:00–18:00。

After the 8th September, Beginner Adult classes will be:
9月8日之后,初级成人课程将是:

Saturday 周六 11.00-13.00
Senior Lady’s 女士高级课程 13.00-15.00 

Senior Gents 男士高级课程 15.00-17.00

Kids Academy Classes will initially run from 10.00-11.00 at the same place.
儿童学院课程将从10.00-11.00在同一地点开始。

A season kick-off BBQ at Cheers Bar follows training on the 8th September running from 19.00 until late.
9月8日训练结束后,在扯啤精酿进行赛季开球烧烤,从19.00直到很晚。

If you can’t make Saturdays, that’s okay! Baiji also trains mid-week from 7pm-9pm at HUST 华中科技大学.
如果您无法安排在星期六,没关系! 白暨豚也在华中科技大学于星期三下午7-9点安排了培训。

Date 日期 Training Schedule 培训日程 Location 地点
01.09.18 Mixed 混合课程 16.00-18.00 Wuhan University of Science and Technology, Hongshan Campus
武汉科技大学洪山校区
05.09.18 Mixed 混合课程 19.00-21.00 Huazhong University of Science and Technology, West Pitch
华中科技大学,西球场
08.09.18 Mixed 混合课程 16.00-18.00 Wuhan University of Science and Technology, Hongshan Campus
武汉科技大学洪山校区
12.09.18 Mixed 混合课程 19.00-21.00 Huazhong University of Science and Technology, West Pitch
华中科技大学,西球场
15th September Kids 儿童课程 10.00-11.00

Beginner Adults 初级成人课程11.00-13.00

Senior Ladies 女士高级课程 13.00-15.00

Senior Gents 男士高级课程15.00-17.00

Wuhan University of Science and Technology, Hongshan Campus
武汉科技大学洪山校区

 

Follow Our Official WeChat Account to keep up to date with Baiji Events

Scan QR Code or add WeChat ID: JackEasy